Jared’s Return! September 2018 Plan and Announcing uTalk Tumbuka Challenge!

After having reflected a lot on my journey and having fully settled into New York City again, here I am reflecting on the paths I will take, with languages and otherwise.

For one, it seems that with each coming year that I will likely focus more on quality up until the time in which I raise a family (which is a LONG while away), in which case I will probably have to downsize my language list to whatever I can reasonably manage in both time AND profit (e.g. given how much the languages of Scandinavia are essential to me surviving, I have to keep them on my list…probably for the rest of my life. And I’m happy about it. Because that has been a childhood dream).

Since I got back from Fiji in mid-August my primary focus was Tahitian for two weeks. It went by…not as well as I would have hoped, but I do realize that two weeks are barely enough to form much of any variety of skill without INTENSE study (and I can’t sideline freelancing for intensive Tahitian study at this point).

That said, I was capable of having some online exchanges in the language during August 2018. I am going to be redefining my focus with that language, however: I will be using Memrise with the daily-streak function for quite a while and then when I feel that Tahitian isn’t so “strange” for me, then I’ll devote myself to studying it again. I’ve been inputting vocabulary from my books into my personalized course.

For now, Tahitian is only kept alive in my Memrise course and little else.

And then there is my commitment of thirty minutes of Hungarian. Some things I should mention about how it is going so far. Three positive, and then three negative:

  • Passive vocabulary is WAY up.
  • A lot of the grammar makes sense.
  • My accent is good.

As for what’s lacking:

  • I have trouble understanding a lot of television.
  • I sometimes am nervous to converse with native speakers.
  • My ability to speak has been inconsistent (sometimes I have to go slowly, other times I feel that I’m “really feeling it”. I had very much the same issue with Fijian four month ago as well).

I’m going to need to do active immersion more often – as I think that’s the key ingredient I’ve been missing in my studies. Watch television and piece together sentences and “what’s going on” to the best of my ability. It worked with many other languages before (most noteworthily the Nordic family) and I should expect it to work again, even though it means that I’ll have to put a LOT more effort into it than I did with languages closer to English.

For various online challenges I’m revisiting some of my “old favorites”, especially from Oceania. I’ll be making one video in Fijian every weekend for the Langfest challenge and a recording in Gilbertese every day for the Huggins International Challenge (not a long one, and unlike my normal routine I’ve been preparing elements of a script in the Gilbertese recordings because I REALLY NEED THE WRITING PRACTICE).

So that’s where I’m at in September. Creative stuff and freelancing are keeping me busy and I realize that I don’t have to put a lot of effort into “maintenance” as much as I used to because of the fact that I attend multiple language events every week.

Now here’s something fun…

Thanks to Kevin Fei Sun having won several free uTalk courses at Langfest (that I could not attend, yada yada yada Fiji)., I got intrigued by the app as well. Despite doing the freemium version in which I need to unlock individual skills, I’ve been making progress with Fijian and Greenlandic while on the train or as something to “warm up my voice” (given that there is a self-recording component).

But I’m so intrigued by it that I’m curious how well it would teach me a language by itself.

So here’s a YEAR-LONG CHALLENGE I’ll set for myself.

In the app, there’s a regional language of Zambia called “Tumbuka” (with a nice picture of a hippo which is almost the only reason it got my attention). Today is one week from Rosh Hashanah. So this challenge will last for one Jewish year – until one week from Rosh Hashanah next year.

How much Tumbuka could I learn while using the app ONLY? I may not use anything else.

Granted, because I’ll need to unlock the skills at a slow pace, and I have no routine, it seems that my progress will not be linear. Then again, I could also just get the subscription for 10 USD a month and be done with it. But I’m curious how I could manage with uTalk ALONE.

It will probably not work, but it will be a curious experience, and something I could manage with a minority language from sub-Saharan Africa.

I’ll log my progress after the first day tomorrow and I’ll give you a “first impression”. More details and a “ruleset” will be featured therein.

I’m off to try this Tumbuka course for the first time.

Wish me luck!

Jared

tumbuka

I’m on a Break in Fiji (August 2018)

Well here I am. A throwaway comment from my parents saying that they were thinking about taking me to Fiji later this year has blossomed until TWO full language learning missions about to reach wondrous heights in the coming two weeks.

vosa vakaviti

I took a break from both Fijian and Fiji Hindi the last few weeks due to burnout, but after having completed and PUBLISHED my Fijian Memrise Course (which involved HOURS of copying the entire glossary to the Lonely Planet Fijian guide, which I finished later today) I feel renewed and determined.
Aside from a conversation with a Samoan on VR Chat that I had once (!) as well as meeting with Australians, New Zealanders, and Hawaiians, I have NOT had any voice-to-voice or even person-to-person conversations with anyone from Oceania, even though I have received support from throughout the continent to continue with my love of Pacific Languages and to continue writing about them.
I have no idea what to expect, except for what the guidebooks tell me. (The Lonely Planet South Pacific Phrasebook says that even using a simple phrase to a Fijian speaker will result in you being told that you speak the language “perfectly”).
I remember this uncertainly before. Last year I went to Greenland for the first time and, while I experienced the country and the language online, I hadn’t met any real-life Greenlanders until minutes before getting on the plane.
I was met with unbelievable support for my Greenlandic studies every step of the journey when I was in Nuuk, from virtually everyone (not also to mention that my very good Danish was also appreciated and used as well). Not ONCE did I hear anything like “why not spend your time doing something more useful?”. If anything, I got free drinks, cemented friendships and as much help as I wanted.
I should expect something similar in Fiji from both the iTaukei and the Indo-Fijians (sadly my Rotuman studies fell by the wayside because of burnout but there may come a day in which I’ll return with Rotuma in mind in particular).
My language missions for the two weeks:
(1) My Hungarian studies have been going SUPER successfully. I can nearly taste low-level fluency by 2019. I’ll be suspending my studies of the language until the trip is over.
(2) Fijian and Fiji Hindi are my first priorities.
(3) I will also be rehearsing other languages of Oceania via Memrise as well.
(4) If there is time, I will also put effort into filming something for the Langfest Challenge, for which I have chosen Irish, Lao and Tajik.
For the next two weeks I’ll be in Fiji and NOT writing blogposts, but I WILL write posts about my Fijian and Fiji Hindi language experiences upon my return, complete with newfound wisdom and the feeling that I am a more full human because of it.
See you in August!