So I tried out My Language Challenge for the first time (http://mylanguagechallenge.com/) and perhaps I should write a bit more about what it entails and how it has helped me speak Greenlandic better (and to what degree).
Here’s how it works (as of the time of writing):
At the start of the 90 days, you make a contract with yourself to study a certain amount every week (I had 30 minutes every day and so far I have only missed one day which so happened to be my father’s birthday). You register your progress on a spreadsheet as well with “Yes”, “No” and “Break” cells.
There are also Micro-Challenges sprinkled throughout, in which you are asked to complete a certain task 15 minutes every day for a week. The most recent one was “watch something for 15 minutes every day”, thankfully Greenlandic YouTube content is not only present in spades but also surprisingly good (and some of it comes with English subtitles!)
What’s more, the participants are put into groups to compete against each other, as well as groups of people studying the same language (as well as the “everybody else’s languages” category).
It somewhat reminds me of a project I did when I was 12 to study holy texts every day for twenty minutes in the memory of children murdered in the Shoah (this was when I was in the Orthodox Jewish day school, back when I knew VERY little about Greenland or the Arctic in general).
Lastly, the challenge entails a video component in which you are to make a video on Day 0, Day 30, Day 60 and Day 90, and they increase gradually in length depending on the level that you started at.
So how has my Greenlandic improved?
Well judging from the comments I’ve received on my videos and my increasing ability to read them better, I’ve been making “silent progress”, in a sense. My motivation still is in a state of emergency, my ability to read stuff has improved a lot, but I somehow still feel lost when listening to news broadcasts or things without a lot of context clues.
A lot of the studying I have been doing has largely been passive, with the exception of the Huggins International 30-Day Challenge with which I combined it so I would feel more natural speaking in front of a camera than I was previously. That has HUGELY improved my ability to put sentences together and also made me more aware of many of the suffixes.
Greenlandic native speakers usually tend to use more of the suffixes and stack them more readily, as opposed to foreign speakers from (Denmark / France / USA / elsewhere) who usually tend to use more discrete words. This sometimes creates something of a “foreigner-speak” in my opinion, although I haven’t nearly heard as many foreigners speak Greenlandic to get a scientific view of the process.
What’s more, I decided to satiate my desire to try out a lot of languages (many of which I’ve savored already) by using the prompts from the 30-Day Speaking Challenge to have three different ten-day challenges for languages I want to “flirt with”.
In another fifteen days I will probably have to make a longer video but at least this time I have a topic: a lot of Greenlandic followers have been asking me about my background so this next video will likely be about my life story.