Is it a Waste of Time for Americans to Learn Foreign Languages in 2018?

Way too often have I encountered this idea that, for native English speakers, especially from North America, time spent with languages could best be done doing “other things that are more important”.

(But given that a lot of American youth I’ve really lived with, with noteworthy exceptions, did spend a lot of time on English-language TV and YouTube more than pretty much anything else outside of the workplace, I’m extremely skeptical when it people making such claims, certainly in this country. Fun fact about me and video games: whenever I play them, I have educational podcasts or language-learning materials playing in the background!)

Indeed, I think if a lot of people from English-speaking countries would be fully aware of the realities and histories of other places in the world, they would be in a state of permanent shock.

With each new language I study the more I realize (1) how awful human beings truly can be and (2) how imperialism and colonialism are almost COMPLETELY responsible for virtually every single conflict present in the world. What’s more, this imperialism and colonialism is consistently rooted in shallow greed.

Yes, it is possible to learn a language on the surface without getting to the core elements of the culture(s) attached to that language, but to TRULY be good at any given language you need to understand many elements of local history and cultural mindsets.

For international languages, picking one country to anchor that cultural knowledge will usually suffice (it will also make your accent better so that it doesn’t sound like a mixture and your knowledge of colloquialisms can be deeper and more believable).

With that cultural knowledge comes a willingness to discover the human experience beyond your immediate surroundings.

Now let’s get back to the original question: is learning languages, for Americans, a waste of time in 2018?

Let’s get this over with:

No.

Here’s why not.

The first reason is that, given how FEW Anglophones truly want or even try to learn languages in detail, you will consistently be given fantastic treatment from native speakers.

Granted, some languages are more susceptible for getting you special treatment than others (In the United States, speaking high-school or even college Spanish isn’t going to have the same effect on your Venezuelan bartender as speaking even basic Hungarian with your new acquaintance who speaks it as a first language. I’m sorry, but that’s how it is. Now Spanish in a place like Southeast Asia is an entirely different manner!)

But regardless if you want to learn Spanish or Hungarian or Fijian or Mandarin or anything else, there’s one thing you’re doing that is ESSENTIAL in maintaining the United States’ general health right now:

You’re bringing down barriers built by a system that wants to keep people permanently confused and embattled.

Donald Trump peddled fearful rhetoric about Mexicans and Chinese during his campaign and more recently rhetoric of a similar nature towards Haitians and residents of Sub-Saharan Africa.

His rhetoric was appealing to a large portion of the electorate because of a system that we as American language learners have the power to fix!

When I speak languages or even relate some of my cultural knowledge or even, heaven forbid, ask questions, I get people to open up.

My Taiwanese-American friend who is also Jewish told me that in his entirely life (he’s 30 at the moment) he never heard anyone ask meaningful questions about his identity until he met me. An acquaintance from West Bengal told me that I was “amazing”, “knowledgeable” an “brilliant” because I…knew that Assamese was a language (“You’re probably one of three white people in the world who knows what Assamese IS!!!”)

People from small countries the world over are told by liberals and conservatives alike that their culture aren’t important and that they and the languages associated with them don’t mean much to the world (or that they’re not “economically useful”).

When I speak languages like Finnish or Icelandic with these people, it has an almost therapeutic effect, as if to say “your place and your identity have value to me”.

More people giving up their culture in favor of becoming more Americanized only benefits the same system that has created income inequality more great than human history has ever seen.

Even if there might have been someone who wanted to use English with me instead, even the fact that I TRIED to use their language may have caused them to rethink the idea that becoming more like a powerful culture is the road to success or happiness.

Now imagine that every American learned languages of many sorts. Let’s say every American learned at least a little bit of a series of languages the way that Professor Alexander Arguelles recommended (e.g. a language close to your own, a language far away from your own, a personal language of your heritage, a personal language relevant to the history of your passport country or countries and/or your area, etc. For me, those could be Swedish, Greenlandic, Yiddish and Irish)

Not everyone has a time commitment to become readily fluent in five languages or so, but perhaps a few phrases in five languages would be something easily manageable by anyone. Even ONE PHRASE in five different languages. (I know I get impressed by, let’s say, Polish people rehearsing the five Finnish phrases they know on me)

In that world, Americans see the world as a collection of cultures and a collection of peoples.

In contrast to this there stand the idea that the world is, first and foremost, about money and monetizeable skills, that the world is to be exploited and that the winners of that wealth are to be celebrated, that places on the planet that don’t provide money are as good as dead. (“Who the hell cares about Nauru?” says someone who isn’t aware of the fact that that attitude may have lead to an entire country being reduced to poverty and ruin and then used as a dumping ground for unwanted refugees from powerful countries.)

An activist friend told me that thanks to Manifest Destiny and other factors set in place earlier in American history, the country has had “shallow values” for centuries, namely the philosophy of “more, more, more!” and of entitlement (much like the idea that all of the land from California to the Atlantic coast is OURS and deserves to be OURS).

There are other elements of American culture that I believe to be noble. The open-mindedness I see among young Americans is unparalleled by the youth in other places. The curiosity of these same young people is also unmatched. Americans living in cities are globalized story-collectors that are the envy of the world and rightly so.

Well, you may say, you’ve made a case that learning languages even to a simple degree and learning about cultures is certainly NOT a waste of time for Americans and may actually end up SAVING THE WORLD, but what about learning a language to fluency?

And here comes something:

The better you learn a language as an outsider, the more readily you gain someone’s trust.

Even if they do speak English fluently, they use that language to communicate with outsiders. They CAN’T go on outsider mode with you, in using their L1 they have NO CHOICE but to address you in the same dimension that their cultural insiders are in. Granted, there are some light exceptions to this (e.g. some languages may have modes in which locals speak to foreigners or foreign-looking individuals, I believe Japanese and many East Asian Languages are guilty of this, not also to mention Fijian and Samoan having different modes of speaking depending on whether or not you’re an outsider). But even if someone is engaging with me, in any degree, in their native tongue, this means that I am the guest with special treatment.

It’s like getting premium access to an entire culture. And with it come invitations, free drinks, people asking you questions and wanting to do business with you, and even romance.

On top of that, you may encourage another person to become a polyglot (or even a hyperpolyglot) as well. If not that, then maybe someone like Ari in Beijing who devoted himself to near-native fluency in one language, one that (because near-native fluency as an L2 is so unbelievably rare) provided with him celebrity treatment in Chinese subcultures EVERYWHERE.

But most importantly, our system of destruction in the name of profit depends on making us teams of humans fighting against each other, distracting us with infighting while they commit unspeakable acts of destroying the planet.

The infighting starts to disappear, to however small a degree, when you decide to learn the language or languages of your dreams.

come back when you can put up a fight

One thought on “Is it a Waste of Time for Americans to Learn Foreign Languages in 2018?

  1. Elina McGill says:

    “With each new language I study the more I realize (1) how awful human beings truly can be and (2) how imperialism and colonialism are almost COMPLETELY responsible for virtually every single conflict present in the world. What’s more, this imperialism and colonialism is consistently rooted in shallow greed.”

    I couldn’t agree more with this statement. Culture is woven directly into language and I don’t think there’s really any way to avoid learning about culture when you’re learning a language.

    “You’re bringing down barriers built by a system that wants to keep people permanently confused and embattled.”

    This is so crucial at these times. If every single person in the world (multilingual and polyglots excluded) learned another language (a language they were truly interested in) to even a B1 or B2 language, I think this would do wonders to help people be more compassionate an understanding of others. Language is music. Criticizing someone for their choice of language is like criticizing them for their choice of music. There are different tastes for different people and all genres are valid.

    “Now imagine that every American learned languages of many sorts. Let’s say every American learned at least a little bit of a series of languages the way that Professor Alexander Arguelles recommended (e.g. a language close to your own, a language far away from your own, a personal language of your heritage, a personal language relevant to the history of your passport country or countries and/or your area, etc. For me, those could be Swedish, Greenlandic, Yiddish and Irish)”

    I’m familiar with Professor Alexander but I never heard of these recommendations. I think they’re brilliant. Once I reach a satisfactory level of fluency for the language I’m currently learning, I might venture on this new journey.

    This was a great post. You just got a new subscriber.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s