Buffalo Weekend Hungarian / English Creoles Mission (Early September 2017): Mid-Way Reflection

 An entire day of travel later and I find myself in Buffalo.

I was supposed to learn three languages over the course of the ride in order to realize how I personally could use being a car passenger to optimize study time.

However, I burnt out significantly badly within the first half, but NOT without having made very victorious gains. There were three languages that I had set aside for studying this trip: Hungarian (upper beginner), Trinidadian Creole (upper intermediate) and Bileez Kriol (lower beginner). Now let’s see how I did.

Well, first let’s begin with the big failure in this regard, the fact that I’m not making significant progress with Bileez Kriol. This was on my list for a while because my father has been dreaming of visiting Belize for year now, and as a result an English-Creole immersion mission has been in the cards for me. Given how much latent racism exists around Creole Languages, even today, I need to plan for such a mission and also publicize it widely (e.g. with YouTube vlogging).

Suffice it to say that my Memrise course and the dictionary aren’t enough to learn a language on the short term. It may be helpful for the long term, but with the tools I have now I’m afraid I don’t have enough to form sentences, and it doesn’t seem that I’ll be able to in time for my new video.

So it seems that I’m going to not be speaking Bileez Kriol in my new video, instead opting for Cornish, which is another language that I think may deserve more attention on the Internet.

(Cornish … ah, yes, the one language that I have heard disparaged the most, usually by polyglot “wannabes”. I can usually tell how genuine a polyglot is and how committed he or she is depending on how open-minded he or she is as to the prospect of having OTHER people learn minority and endangered languages. Those who show distrust or disgust or even make fun of the notion is not someone whose opinion I am likely to respect, much less trust concerning how to use language learning effectively for healing the world. It’s perfectly okay if you don’t want to learn such a language yourself, by the way. It isn’t for everyone. Just don’t disparage the idea of other people doing it.)

I’m going to continue to learn Bileez Kriol with Memrise, but I don’t see myself as being conversational in the near future, regardless of how close it is to other languages I know (e.g. Krio).

 

And the moderate success of the trip so far is Hungarian. One big weakness I should have accounted for was the fact that I get very sick when reading in a car. As a result, I used Anki during the rest stop breaks and got many sentences in during this time, whispering key words out loud in order to remember them.

What’s more, I also accounted for my weakness in part by having Mango Languages’ no-hands mode on my phone. (For those unaware: you can learn a language with Mango without pressing anything by having the narrator read everything out loud with definitions, complete with pauses to assist you in thinking).

I’m not fluent yet, and I think I’m only moderately conversational. I didn’t even fulfill my short-term goals of paying attention to grammar. But with Anki and Mango sentences I’m learning some of the grammar by example, which certainly isn’t nothing.

What went well: I’m detecting patterns in the sentences and in the sentence structures, not also to mention tiny pieces of conversation that are ever-so-useful. I am now with Hungarian where I was with Finnish back in 2013 when I visited the country.

What didn’t go well: I didn’t read a single grammar table at all, but given my illness that I get when intensely reading in motion I’m quite okay with that.

Anyhow, my big success over the course of the trip was Trinidad Creole. What exactly did I do right?

For one, I identified my weaknesses completely on-point. I also ate the small grammar bits in the book in exactly the right amounts, and I also used mini-speaking exercises in order to “fit” the new concepts into place. I also, due to my carsickness issue, focused on one page at a time (and I did this with the grammar section as well as another area of the book that focuses on proverbs).

I also uses memory devices in order to connect each word that was different from Standard English with a sentence that had a story. I’ve noticed that phrasebooks and textbooks that use a lot of sentences are easy when it comes to memory.

In so doing, I also gave my memory time to absorb everything and I feel that I have eliminated every weakness with this language, and all I need is exposure in order to fasten it into my memory for good.

The one thing I was missing was immersion, and if I could do it again I would have acquired Calypso music to assist with it, especially when I was feeling too weak to study or play any computer games at all.

Will I use it in my video? Probably, but maybe I should pass over a small sample by a native speaker first, using a Facebook group for polyglots or what-have-you.

 

What I Learned:

  • Expect your energy to fall down at one point, even if you don’t think that will happen.
  • Identify your weaknesses and your learning styles.
  • Make short-term goals.
  • Do something. You may have lots of distractions of many sorts, but the most important thing is that you can do a bunch of little things with your language doing the journey.
  • Don’t feel guilty if you can’t study during the WHOLE journey. Take that time to reflect on what you’ve learned.
  • Use audio resources when you’re very tired.

 

So what will I be doing during the rest of the weekend and on the way back?

  • I’m going to stop my book-study of Trinidadian Creole in the near future, I think I’m in a good spot and that I’m mostly conversational. I may carry the book around for reference during the rest of the trip but I think gaining fluency in this language before the year is up is in the cards!
  • The Hungarian book definitely should be following me more often, it’s a larger book but it should come with me when possible.
  • In the meantime, given that Bileez Kriol is probably not going to be in my video, I’ll substitute it for another language that will be but that may require work, Mossi / Moore.

 

I’ll have time to think about the procedure for the return trip while gallivanting around Buffalo.

Let’s see how much more progress can still be made!

IMG_0512

This picture has absolutely nothing to do with the plot whatsover.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s